A Promise to the Dead: The Exile Journey of Ariel Dorfman
7:00 PM
at The Parish Art Museum: 25 Job's Lane · Southampton, New York 11968
This is an exploration of exile, memory, longing and democracy, through the eyes of Ariel Dorfman, acclaimed author of numerous works of fiction, plays (most famously Death and the Maiden). Born in Argentina, but raised in New York until his family was exiled to Chile during the 1950s Red Scare, Dorfman became Cultural Adviser to the Chief of Staff of Chile’s socialist president, Salvador Allende. When the democratically elected government was toppled in the military coup of 1973, Dorfman was among a handful of Allende’s inner circle to survive. Years later, he was told that he was spared because “someone had to live to tell the story”. Filmed in Chile, Canada and U.S. Running time: 1 hr 32 min. Spanish and English with Subtitles.
El 11 de Septiembre de 1973, el ejercito chileno atacó a su propio gobierno, provocando un golpe de estado en contra el Presidente Socialista Salvador Allende.
Allende anticipo la violencia, y las figuras principales de su gobierno fueron llamadas a retener el ataque y enfrentarse, el Consejero de Cultura Ariel Dorfman debería haber recibido el llamado. Pero no lo fue, después descubrió que su nombre había sido borrado de la lista, así pudo sobrevivir para contar la historia de lo que pasó ese día. Aquí viajamos de vuelta a Chile con Dorfman y seguimos los pasos del jubiloso pueblo en la demostración pro-Allende hasta el golpe de estado.
One of the Top Ten Films of 2007 as selected by the Toronto International Film Festival Group
A Sundance Documentary Fund grant recipient
|
 |
El Perro
9:00 PM
at The Parish Art Museum: 25 Job's Lane · Southampton, New York 11968
In this warm-hearted and poignant road movie, a man and a dog embark on a delightful adventure across the stunningly beautiful Argentine Patagonia. Fifty-two-year-old Juan is laid off when the gas station where he has worked for the last 20 years is sold. His luck turns in a most unexpected way when an elderly widow with little money gives Juan her late husband’s dog, as payment for repairing her car. The dog is a pure breed Dogo Argentino, a potential dog show winner who may hold the key to Juan’s future in his paw. Directed by: Carlos Sorín. Filmed in Argentina. Running time: 1 hr 36 min. Spanish with English Subtitles.
En esta cariñosa película, un hombre y un perro se embarcan en una feliz aventura a través de la hermosa Patagonia. Juan un hombre de 52 años se encuentra desempleado cuando en la estación de gasolina en la cual trabajo por 20 años es vendida. Su suerte se transforma en la manera más insospechada cuando una viuda con algo de dinero le da a Juan el perro de su fallecido esposo. Lechian, es la forma de pago que ella usa para pagarle por arreglar su auto, pero Lechian resulta ser un perro especial; el es de raza pura Dogo Argentino, ganador en potencia de exhibiciones quien puede tener la llave del futuro de Juan en sus patas.
 |
 |
|
 |
 |
Viva Cuba
7:00 PM
at Guild Hall • 158 Main St • East Hampton, NY
In a tale akin to “Romeo and Juliet,” the friendship between two children is threatened by their parents’ differences. When the children learn that Malú’s mother is planning to leave Cuba, they decide to travel to the other side of the island to find Malú’s father and persuade him against signing the forms that would allow her to be taken away from Cuba. Running time: 1 hr 20 min. Director: Juan Carlos Cremata Malberti Language:
Spanish with English Subtitles.
En una historia tipo “Romeo y Julieta”, la amistad entre dos niños es amenazada por la diferencia entre sus padres. Malú proviene de la clase alta y su madre soltera ni quiere que juegue con Jorgito, ya que ella piensa que es vulgar y común. La madre de Jorge es una Socialista pobre orgullosa de su clase social, ella también pone restricciones a su hijo. Cuando los niños se enteran que la mamá de Malú esta planeando dejar Cuba, ellos deciden viajar al otro lado de la isla para encontrar al papá de Malú y persuadirlo a que no firme ningún documento que autorice esto.
|
 |
XXY
9:00 PM
at Guild Hall • 158 Main St • East Hampton, NY
For just about everybody, adolescence means having to confront a number of choices and life decisions, but rarely any as monumental as the one facing 15 year-old Alex who was born an intersex child. As Alex begins to explore her sexuality, her mother invites friends from Buenos Aires, along with their 16-year-old son Álvaro, to come for a visit at their house on the gorgeous Uruguayan shore. Alex is immediately attracted to the young man, which adds yet another level of complexity to her personal search for identity forcing both families to face their worst fears. Running time: 1 hr 31 min. Director: Lucia Puenzo Para cualquier persona, la adolescencia significa el confrontar numerosas alternativas y decisiones de la vida, pero raramente una tan monumental como la que enfrenta el quinceañero Alex quien ha nacido con ambigüedad genital. Mientras Alex comienza a explorar su sexualidad, su madre invita a amistades de Buenos Aires para que los visiten en su Hermosa casa en la costa Uruguaya, junto a su hijo de 16 años Álvaro. Alex se siente atraída inmediatamente al joven, quien agrega otro nivel de complejidad a su búsqueda por su identidad, y obliga a ambas familias a enfrentar sus peores miedos.
 |
 |
|